问题是，美是否具有普遍性。 假设您同意米开朗基罗的“大卫”和梵高的自画像很漂亮：这样的美女有共同点吗？ 我们在这两种体验中共享一种共同的品质，美丽吗？ 当人们从大峡谷的边缘凝视大峡谷或聆听贝多芬的第九交响曲时，这种美感是否与人们经历的一样？ 如柏拉图所坚持的那样，如果美是普遍的，那么就可以合理地断定我们并不通过感官来了解美。 的确，所讨论的主题完全不同，并且也以不同的方式（注视，听力，观察）来认识。 如果这些主题之间有共同点，那不可能是通过感官所知。
The question is whether beauty is universal. Suppose you agree that Michelangelo’s “David” and Van Gogh’s self-portraits are beautiful: Do such beauties have something in common? Do we share a common quality, beauty, in both experiences? When people gaze at the Grand Canyon from the edge of the Grand Canyon or listen to Beethoven’s Ninth Symphony, is this aesthetic the same as what people experience? As Plato insists, if beauty is universal, then it is reasonable to conclude that we do not understand beauty through our senses. Indeed, the topics discussed are completely different and are also recognized in different ways (fixation, hearing, observation). If there is something in common between these themes, it cannot be known through the senses.