简而言之,物理和数字技术使之成为可能,因此我们做到了。技术构筑社会世界和我们生活的想法是一种与马克思一样古老的社会学论据,是追踪通信技术随着时间推移而发展的理论家和研究人员经常重复的观点。自拍照不是一种新的表达方式。从洞穴到古典绘画,再到早期摄影和现代艺术,艺术家创造了数千年的自画像。当今自拍照的新功能是它的司空见惯性质和无处不在。技术的进步将自画像从艺术世界中解放出来,并传给了大众。有人会说那些允许自拍照的物理和数字技术以“技术合理性”的形式作用于我们,这是批判理论家赫伯特·马尔库塞(Herbert Marcuse)在他的《一维人》一书中提出的。他们发挥自己的理性,这塑造了我们的生活。数码摄影,前置摄像头,社交媒体平台和无线通信催生了许多期望和规范,这些期望和规范如今正在注入我们的文化。我们可以,所以我们做到了。而且,我们这样做是因为技术和我们的文化都希望我们这样做。

新西兰奥克兰理工大学Essay代写:物理和数字

In short, physical and digital technologies make it possible, so we did it. The idea of ​​technology to build the social world and our lives is an old-fashioned sociological argument that is consistent with Marx’s, and is often repeated by theorists and researchers who have evolved over time. Self-portrait is not a new way of expressing. From caves to classical paintings to early photography and modern art, artists have created self-portraits for thousands of years. The new feature of today’s selfies is that it’s empty and ubiquitous. Advances in technology freed self-portraits from the art world and passed them on to the public. Some would say that the physical and digital technologies that allow self-portraits act on us in the form of “technical rationality,” by critical theorist Herbert Marcuse in his book, One-dimensional Man. Proposed in the middle. They play their own rationality, which shapes our lives. Digital photography, front-facing cameras, social media platforms and wireless communications have spawned many expectations and norms that are now being injected into our culture. We can, so we did it. Moreover, we do this because technology and our culture want us to do this.�

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注