上帝的圣洁是他的一个属性，对地球上的每个人都有巨大的影响。在古希伯来语中，翻译为“圣洁”（qodeish）的词意为“分开”或“分开”。上帝的绝对道德和道德纯洁使他与宇宙中的每一个人区别开来。圣经说：“没有人像耶和华一样圣洁。” （撒母耳记下2：2）先知以赛亚看见了上帝的异象，其中撒拉弗，有翅膀的天上众生，互相呼召，“圣洁，圣洁，圣洁，是全能的主。” （以赛亚书6：3，NIV）三次使用“神圣”强调了上帝独特的圣洁，但是一些圣经学者也相信三位一体的每一个成员都有一个“神圣的”：父神，儿子和圣灵。每个上帝之人在圣洁上与其他人同等。对于人类而言，圣洁通常意味着服从上帝的律法，但对于上帝而言，法律不是外在的 – 它是他本质的一部分。上帝就是律法。他无法自相矛盾，因为道德善良是他的本性。在整本圣经中，上帝的圣洁是一个反复出现的主题。圣经作者在主的性格和人类的性格之间形成了鲜明的对比。上帝的神圣性如此之高，以至于旧约的作者甚至避免使用上帝的个人名字，上帝在西奈山上燃烧的灌木丛中向摩西启示了这个名字。最早的族长，亚伯拉罕，以撒和雅各，曾将上帝称为“El Shaddai”，意思是全能者。当上帝告诉摩西他的名字是“我是我的世界”，在希伯来语中被翻译为YAHWEH，它将他视为未创造的存在，即自存的存在。古代犹太人认为这个名字如此神圣，他们不会大声发音，而是代替“主”。当上帝赐给摩西十诫时，他明确禁止不尊重地使用上帝的名。对上帝之名的攻击是对上帝圣洁的攻击，这是一种严重的蔑视。具有讽刺意味的是，救恩的计划是基于将主与人类分开的事：上帝的圣洁。几百年来，以色列的旧约以色列人都被动物献祭系统束缚，为自己的罪赎罪。但是，该解决方案只是暂时的。早在亚当的时候，上帝曾向人们许诺弥赛亚。无视上帝的圣洁带来了致命的后果。亚伦的儿子拿答和亚比户在祭司的职责上与上帝的命令背道而驰，并用火焚烧他们。许多年后，当大卫王将约柜移到违反上帝命令的推车上时 – 当牛绊倒时，它倾斜，而一个名叫乌扎的人触碰它以稳定它。上帝立即将乌扎死了。救主是必要的，原因有三个。首先，上帝知道人类永远无法通过自己的行为或善行达到他完美圣洁的标准。其次，他需要一个无所畏惧的牺牲来为人类的罪孽付出代价。第三，上帝会使用弥赛亚将圣洁转移给有罪的男人和女人。为了满足他对完美无瑕牺牲的需要，上帝自己必须成为那位救主。耶稣，上帝的儿子，是一个人的化身，出生于一个女人，但保持他的圣洁，因为他是由圣灵的力量孕育的。童贞女的出生阻止了亚当犯罪传给了基督的孩子。当耶稣在十字架上死去时，他成了适当的牺牲，为人类的所有罪恶，过去，现在和将来受到惩罚。父神将耶稣从死里复活，表明他接受了基督完美的供物。然后为了保证人类符合他的标准，上帝将每一个接受耶稣为救主的人的基督的圣洁归咎于或归功于基督的圣洁。这种免费的礼物，称为恩典，为每一位基督信徒辩护或使圣洁。承受耶稣的义，他们就有资格进入天堂。但如果没有上帝的巨大爱情，这一切都不可能实现，这是他完美的另一种属性。通过爱，上帝相信世界值得拯救。同样的爱使他牺牲了他心爱的儿子，然后将基督的义应用于救赎的人类。因为爱，似乎是一个不可逾越的障碍的圣洁成为上帝赐予寻求他的每一个人永生的方式。
The holiness of God is one of his attributes that carries monumental consequences for every person on earth. In ancient Hebrew, the word translated as “holy” (qodeish) meant “set apart” or “separate from.” God’s absolute moral and ethical purity set him apart from every other being in the universe. The Bible says, “There is no one holy like the Lord.” (1 Samuel 2:2, NIV) The prophet Isaiah saw a vision of God in which seraphim, winged heavenly beings, called to each other, “Holy, holy, holy is the Lord Almighty.” (Isaiah 6:3, NIV) The use of “holy” three times stresses God’s unique holiness, but some Bible scholars also believe there is one “holy” for each member of the Trinity: God the Father, Son, and Holy Spirit. Each Person of the Godhead is equal in holiness to the others. For human beings, holiness generally means obeying God’s law, but for God, the law is not external—it is part of his essence. God is the law. He is incapable of contradicting himself because moral goodness is his very nature. Throughout Scripture, the holiness of God is a recurring theme. The Bible writers draw a sharp contrast between the Lord’s character and that of humankind. God’s sacredness was so high that writers of the Old Testament even avoided using the personal name of God, which God revealed to Moses from the burning bush on Mount Sinai. The earliest patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, had referred to God as “El Shaddai,” meaning The Almighty. When God told Moses his name is “I AM WHO I AM,” translated as YAHWEH in Hebrew, it revealed him as the Uncreated Being, the Self-Existing One. Ancient Jews considered that name so holy they would not pronounce it aloud, substituting “Lord” instead. When God gave Moses the Ten Commandments, he expressly forbid using the name of God disrespectfully. An attack on God’s name was an attack on God’s holiness, a matter of grave contempt. Ironically, the plan of salvation was based on the very thing that separated the Lord from mankind: the holiness of God. For hundreds of years, the Old Testament people of Israel were bound to a system of animal sacrifices to atone for their sins. However, that solution was only temporary. As far back as Adam, God had promised the people a Messiah. Ignoring God’s holiness brought deadly consequences. Aaron’s sons Nadab and Abihu, acted contrary to God’s commands in their priestly duties and he killed them with fire. Many years later, when King David was having the ark of the covenant moved on a cart—in violation of God’s commands—it tipped when the oxen stumbled, and a man named Uzzah touched it to steady it. God immediately struck Uzzah dead. A Savior was necessary for three reasons. First, God knew human beings could never meet his standards of perfect holiness by their own behavior or good works. Second, he required a spotless sacrifice to pay the debt for humanity’s sins. And third, God would use Messiah to transfer holiness to sinful men and women. To satisfy his need for a faultless sacrifice, God himself had to become that Savior. Jesus, the Son of God, was incarnated as a human being, born of a woman but retaining his holiness because he was conceived by the power of the Holy Spirit. That virgin birth prevented the passing of Adam’s sin on to the Christ child. When Jesus died on the cross, he became the fitting sacrifice, punished for all the sins of the human race, past, present, and future. God the Father raised Jesus from the dead to show that he accepted Christ’s perfect offering. Then to guarantee humans meet his standards, God imputes, or credits Christ’s holiness to every person who receives Jesus as Savior. This free gift, called grace, justifies or makes holy every Christ follower. Bearing Jesus’ righteousness, they are then qualified to enter heaven. But none of this would have been possible without God’s tremendous love, another of his perfect attributes. Through love God believed the world was worth saving. That same love led him to sacrifice his beloved Son, then apply Christ’s righteousness to redeemed human beings. Because of love, the very holiness that seemed to be an insurmountable obstacle became God’s way to grant eternal life to everyone who seeks him.