新西兰坏卡托大学Biology代写:克隆人类

动物的克隆已经发生了很多年了,现在这也开启了克隆人类的可能性。尽管克隆人类提供备用的身体部位有明显的好处,但我认为这引发了一些令人担忧的道德问题。由于医学科学和膳食改善的突破,人们的寿命比过去长得多。但是,这带来了问题。随着年龄的增长,他们的器官可能会失败,因此需要更换。如果人类被克隆,他们的器官就可以用来代替病人。目前情况是,通常没有足够的器官捐献者来满足这种需求,因此克隆人类将克服这个问题,因为随后会有供应。然而,出于充分的理由,许多人认为这是一个令人担忧的发展。首先,有反对它的宗教论据。这将涉及创造另一个人,然后最终杀死它,以便使用它的器官,这可能会被认为是谋杀。根据宗教文本,这显然是一种罪过。此外,这些人拥有的权利会产生困境,因为他们肯定会像我们其他人一样成为人类。而且,如果我们有克隆人的能力,就必须质疑克隆将在何处结束。人们是否可以接受克隆死亡的亲属或家人?最后,我不同意这个程序,因为它会产生道德问题和困境。克隆动物是一个积极的发展,但这是它应该结束的地方 新西兰坏卡托大学Biology代写:克隆人类 The cloning of animals has been occurring for a number of years now, and this has now opened up the possibility of cloning humans too. Although there are clear benefits to humankind of cloning to provide spare body parts, I believe it raises a number of worrying ethical issues. Due to breakthroughs in medical science and improved diets, people are living much longer than in the past. This, though, has brought with it problems. As people age, their organs can fail so they need replacing. If humans were cloned, their organs could then be used to replace those of sick people. It is currently the case that there are often not enough organ donors around to fulfil this need, so cloning humans would overcome the issue as there would then be a ready supply. However, for good reasons, many people view this as a worrying development. Firstly, there are religious arguments against it. It would involve creating another human and...
Read More

新西兰奥克兰大学生物学Essay代写:蛇毒如何工作?

蛇毒是毒蛇修饰唾液腺的液体分泌物。 蛇依靠毒液来禁用猎物并帮助消化过程。 蛇毒的主要成分是蛋白质。 这些毒性蛋白是蛇毒大部分有害作用的原因。 它还含有酶,有助于加速破坏大分子之间化学键的化学反应。 这些酶有助于碳水化合物,蛋白质,磷脂和核苷酸在猎物中的分解。 有毒的酶还可以降低血压,破坏红血球,并抑制肌肉控制。 蛇毒的另一个组分是多肽毒素。 多肽是氨基酸链,由50个或更少的氨基酸组成。 多肽毒素破坏导致细胞死亡的细胞功能。 蛇毒的一些有毒成分在所有有毒蛇种中都有发现,而其他成分仅在特定物种中发现。 新西兰奥克兰大学生物学Essay代写:蛇毒如何工作? Snake venom is the fluid secretions from the modified salivary glands of venomous snakes. Snakes rely on venom to disable prey and aid in the digestive process. The primary component of snake venom is protein. These toxic proteins are the cause of most of the harmful effects of snake venom. It also contains enzymes, which help to speed up chemical reactions that break chemical bonds between large molecules. These enzymes aid in the breakdown of carbohydrates, proteins, phospholipids, and nucleotides in prey. Toxic enzymes also function to lower blood pressure, destroy red blood cells, and inhibit muscle control. An additional component of snake venom is polypeptide toxin. Polypeptides are chains of amino acids, consisting of 50 or fewer amino acids. Polypeptide toxins disrupt cell functions leading to cell death. Some toxic components of snake venom are found in all poisonous snake species, while other components are found only in specific...
Read More

新西兰坎特伯雷大学Essay代写:使用Java命名约定

不同的Java程序员可以采用不同的风格和方法来编程。 通过使用标准的Java命名约定,他们使自己和其他程序员的代码更易于阅读。 Java代码的可读性非常重要,因为这意味着花费更少的时间来弄清代码的作用,留下更多时间来修复或修改代码。 为了说明这一点,值得一提的是,大多数软件公司将有一份文件,概述他们希望程序员遵循的命名约定。 一位熟悉这些规则的新程序员将能够理解程序员编写的代码,这些代码可能会在多年前离开公司。 新西兰坎特伯雷大学Essay代写:使用Java命名约定 Different Java programmers can have different styles and approaches to the way they program. By using standard Java naming conventions they make their code easier to read for themselves and for other programmers. Readability of Java code is important because it means less time is spent trying to figure out what the code does, leaving more time to fix or modify it. To illustrate the point it's worth mentioning that most software companies will have a document that outlines the naming conventions they want their programmers to follow. A new programmer who becomes familiar with those rules will be able to understand code written by a programmer who might have left the company many years before hand....
Read More

加拿大魁北克Essay代写:美国的世代名称历史

历史学家普遍认为,世代的命名始于20世纪。格特鲁德斯坦被认为是第一个这样做的人。她为那些出生于世纪之交并在第一次世界大战期间服役的首相颁发了“失落的一代”的称号。斯坦在1926年出版的Ernest Hemingway的“太阳照样升起”的箴言中写道, “你们都是迷惘的一代。”世代理论家尼尔豪和威廉斯特劳斯一般认为,他们在1991年的研究“世代”中鉴定和命名美国20世纪的一代人。其中,他们确定了与二战作战的一代是G.I. (针对政府问题)一代。但不到十年之后,汤姆布罗考出版了“最伟大的一代”,这是大萧条和第二次世界大战的畅销文化历史,并且同名卡住了。加拿大作家道格拉斯库普兰德,生于1961年,婴儿潮,相信命名跟随他的一代。 Coupland的1991年出版的“X世代:加速文化的故事”,后来的作品记录了20世纪的一些生活,并被一些人视为定义了这个时代的年轻人。 Howe's和Strauss在同一代人中的首选名字,Thirteeners(自美国革命以来出生的第13代)从来没有出现过。为X后代所指称的世代的命名不太清楚。在20世纪90年代早期,继X世代之后的孩子们通常被广告时代这样的媒体称为Y一代,1993年第一次使用该术语时被称为“广告时代”。但是到了90年代中期,这一代人更多地被称为千禧一代,这是豪伊和斯特劳斯在他们的书中首次使用的术语。最近一代的名字差异更大。一些人更喜欢Z世代,继续以X世代开始的字母趋势,而另一些人更喜欢像百年灵或iGeneration这样的热门游戏。 加拿大魁北克Essay代写:美国的世代名称历史 Historians generally agree that the naming of generations began in the 20th-century. Gertrude Stein is considered the first to have done so. She bestowed the title of Lost Generation on those who had been born around the turn of the century and bore the brunt of service during World War I. In the epigram to Ernest Hemingway's "The Sun Also Rises," published in 1926, Stein wrote, "You are all a lost generation."Generational theorists Neil Howe and William Strauss are generally credited with identifying and naming the 20th-century generations in the U.S. with their 1991 study "Generations." In it, they identified the generation that fought World War II as the G.I. (for government issue) Generation. But less than a decade later, Tom Brokaw published "The Greatest Generation," a best-selling cultural history of the Great Depression and World War II, and that namesake stuck.Canadian author Douglas Coupland, born in 1961 at the tail end of the Baby...
Read More

新西兰林肯大学Essay代写:迷惘的一代和描述他们世界的作家

“失落的一代”一词指的是第一次世界大战期间或紧接着第一次世界大战后成年的人的一代。人口学家普遍认为1883年至1900年是这一代的出生年代范围。他们目睹了他们认为如此大规模的毫无意义的死亡在战争期间,许多这一代人拒绝了更多传统的正确行为,道德和性别角色的想法。他们被认为是“迷失”的,因为他们倾向于毫无目标地行事,即使不顾一切,往往专注于享乐主义的个人积累在文学方面,这个词也指一群着名的美国作家和诗人,包括欧内斯特·海明威,格特鲁德·斯坦,F·斯科特·菲茨杰拉德和TS艾略特,他的作品经常详述“迷惘的一代”的内心挣扎。这个词被认为来源于小说家格特鲁德斯坦在一次实际的口头交流中,车库老板嘲笑他的年轻雇员, “你是一个迷惘的一代。”Stein的同事和学生Ernest Hemingway用这个词作为1926年经典小说“太​​阳照样升起”的一段经文时,将这个词普及化。在Hemmingway项目的采访中,Kirk Curnutt是“有关“迷惘的一代”作家的几本书建议他们表达他们自己生命的神话化版本。“他们确信他们是世代破产的产物,他们想要捕捉周围世界的新鲜体验,”Curnutt说。 。 “因此,他们倾向于写出异化,像饮酒,离婚,性行为等不稳定的习俗,以及不同类型的非传统自我身份,如性别折射。 新西兰林肯大学Essay代写:迷惘的一代和描述他们世界的作家 The term “Lost Generation” refers to the generation of people who reached adulthood during or immediately following World War I. Demographers generally consider 1883 to 1900 as the birth year range of the generation.Having witnessed what they considered pointless death on such a massive scale during the War, many members of the generation rejected more traditional ideas of proper behavior, morality, and gender roles.They were considered to be “lost” due to their tendency to act aimlessly, even recklessly, often focusing on the hedonistic accumulation of personal wealth.In literature, the term also refers to a group of well-known American authors and poets including Ernest Hemingway, Gertrude Stein, F. Scott Fitzgerald, and T. S. Eliot, whose works often detailed the internal struggles of the “Lost Generation.” The term is believed to have come from an actual verbal exchange witnessed by novelist Gertrude Stein during which a garage owner derisively told his young employee, “You are all a...
Read More

美国芝加哥大学历史学Assignment代写:伊拉克战争

萨达姆侯赛因在1979年至2003年期间领导了一个残酷的伊拉克独裁统治。1990年,他侵略并占领了科威特国六个月,直到被国际联盟驱逐。在接下来的几年中,侯赛因对战争结束时达成的国际条件表示了不同程度的蔑视,即在该国大部分地区实行“禁飞区”,怀疑军火网站的国际检查和制裁。 2003年,美国领导的联盟入侵伊拉克并推翻了侯赛因政府。 建立联盟:布什总统为入侵伊拉克提出了一些理由。其中包括:违反联合国安理会决议,侯赛因对其人民犯下的暴行,以及制造对美国和世界构成直接威胁的大规模毁灭性武器(大规模杀伤性武器)。美国声称拥有证明存在大规模杀伤性武器的情报,并要求联合国安理会授权进行袭击。理事会没有。相反,美国和英国将29个其他国家列入“愿意联盟”,以支持和实施2003年3月发起的入侵。 美国芝加哥大学历史学Assignment代写:伊拉克战争 Saddam Hussein led a brutal dictatorship of Iraq from 1979 to 2003. In 1990, he invaded and occupied the nation of Kuwait for six months until being expelled by an international coalition. For the next several years Hussein showed varying degrees of contempt for the international terms agreed to at the end of the war, namely a "no-fly zone" over much of the country, international inspections of suspected arms sites, and sanctions. In 2003, an American-led coalition invaded Iraq and overthrew the Hussein government. Building the Coalition:President Bush put forward a number of rationales for invading Iraq. These included: violations of U.N. Security Council resolutions, atrocities committed by Hussein against his people, and the manufacture of weapons of mass destruction (WMD) which posed an immediate threat to the U.S. and the world. The U.S. claimed to have intelligence which proved the existence of the WMD and asked the U.N. Security Council to authorize an attack. The council did not. Instead,...
Read More

新西兰坎特伯雷大学教育学Assignment代写:终身收益随着教育而上涨

How much more is higher education worth in cold hard money than a high school diploma? Plenty.A college master's degree is worth an average of $1.3 million more in lifetime earnings than a high school diploma, according to a recent report from the U.S. Census Bureau.The report titled "The Big Payoff: Educational Attainment and Synthetic Estimates of Work-Life Earnings" (.pdf) reveals that over an adult's working life, high school graduates can expect, on average, to earn $1.2 million, while those with a bachelor's degree will earn, $2.1 million; and people with a master's degree will earn $2.5 million."The large differences in average work-life earnings among the educational levels reflect both differential starting salaries and also disparate earnings trajectories," noted the Census Bureau, "that is, the path of earnings over one’s life." Persons with doctoral degrees earn an average of $3.4 million during their working life, while those with professional degrees, like medicine, law, and engineering do best at $4.4 million."At...
Read More

新西兰奥克兰大学植物学代写:蕨类植物周期

从我们认识到的“蕨类植物”(孢子体)开始,生命周期遵循以下步骤:二倍体孢子体通过减数分裂产生单倍体孢子,该过程在动物和开花植物中产生卵子和精子。每个孢子通过有丝分裂生长成光合原叶体(配子体)。由于有丝分裂维持染色体的数量,原叶中的每个细胞都是单倍体。这种苗比孢子体蕨小得多。每个原hall通过有丝分裂产生配子。减数分裂不需要,因为细胞已经是单倍体。通常,原叶体在同一植株上产生精子和卵子。虽然孢子体由叶状体和根状茎组成,但配子体具有小叶和根状茎。在配子体内,精子在一个叫做天蛾的结构内产生。这种鸡蛋是在一种类似的结构中产生的,称为一种颈椎。当水存在时,精子利用鞭毛游向卵子并使其受精。受精卵仍然附着于原叶。卵子是由卵子和精子DNA合成而成的二倍体合子。合子通过有丝分裂进入二倍体孢子体,完成生命周期。在科学家了解遗传学之前,蕨类植物的繁殖是神秘的。它看起来好像成年蕨类从孢子出现。从某种意义上说,这是事实,但从孢子中出现的小苗与成年蕨在遗传上是不同的。请注意,精子和卵子可能在同一配子体上产生,所以蕨类可能会自我施肥。自我受精的优势在于浪费的孢子更少,不需要外部配子载体,适合其环境的生物体可以保持其特征。交叉受精的优势在于它可能会引入新的特征。 新西兰奥克兰大学植物学代写:蕨类植物周期 Starting with the "fern" as we recognize it (the sporophyte), the life cycle follows these steps:The diploid sporophyte produces haploid spores by meiosis, the same process that produces eggs and sperm in animals and flowering plants.Each spore grows into a photosynthetic prothallus (gametophyte) via mitosis. Because mitosis maintains the number of chromosomes, each cell in the prothallus is haploid. This plantlet is much smaller than sporophyte fern.Each prothallus produces gametes via mitosis. Meiosis is not needed because the cells are already haploid. Often, a prothallus produces both sperm and eggs on the same plantlet. While the sporophyte consisted of fronds and rhizomes, the gametophyte has leaflets and rhizoids. Within the gametophyte, sperm is produced within a structure called an antheridium. The egg is produced within a similar structure called an archegonium.When water is present, sperm use their flagella to swim to an egg and ​fertilize it.The fertilized egg remains attached to the prothallus. The egg is a diploid zygote formed...
Read More