奥普拉的读书俱乐部是一支文化力量。被选中之后可能会被普通公众弹射到畅销书清单上的书籍。据估计,所谓的“奥普拉效应”已经售出了超过6千万册图书俱乐部的选择,并且它使得几位作者成为家喻户晓的名字。不言而喻,作者会高兴地杀死他们的书籍列表,但不要费心提交一个考虑。奥普拉温弗瑞个人并且全权负责选择她的读书俱乐部的书籍,据报道,她的决定基于她喜欢的内容和移动她的内容。尽管如此,她的制片人每周都会收到数百本书籍和手稿,因为作家们会乞求考虑。据说,她并没有梳理他们寻找一个让她看中的人。相反,她读了一些东西并且认为,“这很棒”,包括工作。奥普拉的读书俱乐部一直被认为可以恢复文学讨论的文化,它代表了原版奥普拉温弗瑞秀最持久的遗产之一。当奥普拉温弗瑞秀停播时,原书籍俱乐部暂停了一段时间,然后它在2012年重新成为奥普拉的读书俱乐部2.0,现在基于温弗瑞的OWN网络。

澳大利亚澳洲国立大学Assignment代写:奥普拉效应

Oprah’s book club is a cultural force. A book that may be ejected by the general public on the list of bestsellers after being selected. It is estimated that the so-called “Oprah effect” has sold more than 60 million book clubs, and it has made several authors a household name. It goes without saying that authors will be happy to kill their list of books, but don’t bother to submit a consideration. Oprah Winfrey is personally and solely responsible for selecting books from her book club, and her report is reported to be based on her favorite content and moving her content. Despite this, her producers receive hundreds of books and manuscripts every week, because writers will beg for consideration. It is said that she did not sort out the people they were looking for to make her look. Instead, she read something and thought, “This is great,” including work. Oprah’s book club has always been considered to restore the culture of literary discussion, and it represents one of the most enduring legacy of the original Oprah Winfrey show. When Oprah Winfrey showed off, the original book club was suspended for a while, and then it became Oprah’s Book Club 2.0 in 2012, now based on Winfrey’s OWN network.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注